Đông Phương Minh Nguyệt - LAI LỊCH BỌN HẢI TẶC - Đông Phương Minh Nguyệt

Đông Phương Minh Nguyệt

Tác giả : Chưa rõ
Chương 8 : Đông Phương Minh Nguyệt - LAI LỊCH BỌN HẢI TẶC

  Khi mấy tên hải tặc bị bắt đã phần nào hồi phục, Tuấn Văn mới cho dẫn đến hỏi cung.

Vị trí là đình làng Phú Thạnh.

Trong đình xếp ba chiếu trên là chiếu giữa, chiếu trái và chiếu phải.

Đình làng chỉ trải chiếu để ngồi chứ không dùng bàn ghế.

Chiếu giữa chỉ dành riêng cho Tuấn Văn.

Sau trận chiến ở ấp Phú Lạc, Tuấn Văn đã có uy tín rất lớn trong dân làng và dân các vùng lân cận.

Mấy trăm lượng bạc trắng ngần đã khiến cho dân làng Phú Thạnh và dân ấp Phú Lạc dành sự ủng hộ tuyệt đối cho Tuấn Văn.

Mọi người không chỉ nhìn vào số bạc đó mà còn nghĩ đến tương lai.

Hai chiếu còn lại được xem như dành cho hai ban văn võ.

Chiếu trái thuộc văn ban, gồm ông Hương Cả Lý Kim, ông Hương Chánh Phạm Hưng Hào và ông Biện Đình Lê Đức Nghiệp.

Chiếu phải thuộc võ ban, gồm ông Hương Quản Nguyễn An, ông Cai Tuần Lê Văn Thật và ông Đội (tức đội trưởng) Lý Ngân.

Tuy Lý Ngân chỉ mới đôi mươi và chỉ là đội trưởng đội hộ vệ của Tuấn Văn, không phải là Hương chức, nhưng thực lực của đội hộ vệ hùng hậu hơn đội Tuần Đinh của làng nhiều, nghĩa là địa vị của cậu ta cũng quan trọng hơn ông Cai Tuần, vì vậy cũng được cho ngồi vào chiếu trên của làng.

Hơn nữa, cậu ta là con trai của ông Hương Cả, có được ưu ái cũng là bình thường.

Ngoài ra, bên ngoài còn có rất nhiều dân làng kéo đến xem, đông vui như khi đi xem hát.

Mọi người tham dự cho có mặt, để có thể bàn bạc khi cần thiết, chứ cuộc hỏi cung chỉ do Tuấn Văn độc diễn.

Bọn hải tặc đều là người nước ngoài, trong khi dân làng không ai biết ngoại ngữ.

Cũng may bọn chúng tuy không phải người Anh, nhưng thường ngang dọc trên biển, để tiện việc “làm ăn”, mà cũng biết được chút ít tiếng Anh.

Nhờ vậy Tuấn Văn mới có thể giao tiếp với bọn họ.

Mặc dù lúc bấy giờ tiếng Pháp là ngôn ngữ của giới thượng lưu quý tộc, nhưng tiếng Anh lại là ngôn ngữ cần thiết của những người đi biển (bởi Hải quân Anh quá mạnh, thuộc địa của Anh có ở khắp nơi, là nơi bổ cấp quan trọng cho thuyền đi biển).

Do đó bọn hải tặc đều nói được tiếng Anh.

Bọn hải tặc được đưa vào từng tên một.

Những kẻ nào ngần ngừ không chịu cung khai, Lý Ngân liền sai người đưa ra ngoài cửa đình, trước sự chứng kiến của dân làng, đánh cho một trận nên thân.

Thậm chí, người dân nào ngứa tay, cũng có thể tham gia đánh bọn chúng một trận.

Kết quả, số kẻ cứng đầu rất ít, bọn còn lại đều ngoan ngoãn cung khai.

Sau khi lấy khẩu cung từng tên một, đối chiếu với nhau, Tuấn Văn mới biết được nguồn gốc sự việc.

Trên giấy tờ, bọn chúng không phải là hải tặc mà là thương nhân hợp pháp, có đăng ký và đóng thuế cho triều đình Tây Ban Nha.

Nhưng thực tế, khi gặp “mồi” ngon, bọn chúng sẵn sàng hạ cờ Tây Ban Nha xuống, treo cờ hải tặc lên, thân phận từ thương nhân biến thành hải tặc, và đánh cướp.

Vào thời đại này, những kẻ vừa là thương nhân vừa là hải tặc không hề hiếm.

Thậm chí trong một số cuộc chiến tranh, triều đình các nước Âu châu còn cho phép thương nhân nước mình dùng danh nghĩa Hải quân bản quốc đánh cướp thương nhân nước đối địch.

Khoảng 10 ngày trước, thuyền của bọn chúng thực hiện thành công một vụ đánh cướp, nhưng cũng bị thiệt hại nặng nề.

Đối phương chống trả rất kịch liệt, nên sau khi tiêu diệt hết địch thủ thì thuyền của bọn chúng cũng trở nên tơi tả như Tuấn Văn đã thấy.

Thuyền của bọn chúng là thuyền buồm, mà buồm đã rách nát, bánh lái cũng hư hỏng, nên cũng kể như mất đi động lực, bị trôi dạt đến xứ này.

Vừa đói vừa khát, gặp được đất liền, bọn chúng liền kéo lên cướp bóc.

Ban đầu bọn chúng chỉ định cướp thực phẩm mà thôi, nhưng sau đó lại không nhịn được, cướp sắc, tiên dâm hậu sát, rồi mọi chuyện diễn ra như mọi người đã biết.

Đương nhiên, chỉ có chủ thuyền, thuyền trưởng mới đáng kể là thương nhân, những kẻ khác cũng chỉ là người làm công mà thôi.

Bọn chúng cũng chia làm hai loại :

nhân viên kỹ thuật và nhân viên chiến đấu.

Không giống với thời hiện đại, nơi mà nhân viên kỹ thuật được xem trọng hơn.

Ở đây, nhân viên kỹ thuật là chỉ những thủy thủ không phụ trách chiến đấu mà chỉ lo việc kéo buồm, lái thuyền.

Bọn họ có địa vị thấp nhất, do đó khi những người khác kéo lên bờ hưởng lạc thì bọn họ phải ở lại giữ thuyền, và nhờ đó đã thoát chết.

Xử lý bọn họ thế nào đây ?

Sau một phen suy tính, Tuấn Văn đã có chủ ý, liền quay sang nói với Hội Đồng Làng :

- Bọn chúng là hải tặc Tây Ban Nha, sau một chuyến cướp bóc, bị nạn nhân chống trả kịch liệt quá, nên thuyền bị hỏng, trôi dạt trên biển rồi đến xứ ta.

Sau một phen đói khát, lại là hải tặc, nên khi xông lên bờ đã gây ra thảm kịch ở ấp Phú Lạc.

Theo mọi người, chúng ta nên xử lý bọn này thế nào ?

Ông Hương Chánh nói :

- Đại nhân.

Giải bọn chúng lên huyện nạp cho quan quách.

Ông Hương Cả lắc đầu nói :

- Chúng ta mới nạp một bọn, nay lại giải lên một bọn nữa không hay lắm.

Nếu muốn nạp cho triều đình thì cũng nên chờ một thời gian nữa.

Ông Hương Chánh nói :

- Chẳng lẽ để bọn chúng ở đây tốn cơm gạo ư ?

Ông Hương Cả nói :

- Trông bọn chúng cũng lực lưỡng lắm, chắc có sức khỏe, chúng ta có thể bắt bọn chúng làm việc, không tốn cơm gạo vô ích đâu.

Ông Hương Quản lo lắng nói :

- Bọn này xem không phải là kẻ hiền lành, để ở trong làng chỉ e sinh chuyện.

Mọi người đều bật cười.

Ông Hương Chánh cười bảo :

- Hải tặc đương nhiên không phải là kẻ hiền lành rồi.

Lý Ngân nói :

- Không hề gì.

Có đội hộ vệ ở đây, bọn chúng chỉ có tay không, chẳng làm nên chuyện gì đâu.

Tuấn Văn nghe mọi người nói xong, mỉm cười bảo :

- Được rồi.

Tạm thời chưa giải bọn chúng lên quan.

Dù sao bọn chúng cũng không tham gia tội ác ở ấp Phú Lạc, nên cho bọn chúng một cơ hội, để bọn chúng làm việc chuộc tội, hy vọng bọn chúng ăn năn hối cải.

Bằng không, khi đó chúng ta giải bọn chúng lên quan cũng chưa muộn.

Thế là vận mệnh bọn chúng đã được quyết định.

Tuấn Văn lại nói :

- Sắp tới, sau khi thuyền sửa xong, ta định đi Singapore một chuyến.

Mọi người lần đầu nghe nói đến Singapore, đều rất ngạc nhiên.

Ông Hương Cả hỏi :

- Đại nhân.

Singapore ở đâu ?

Tuấn Văn lấy tấm bản đồ thu được trên thuyền của bọn hải tặc cho mọi người xem, rồi giải thích các địa danh trên đó.

Bản đồ được in bằng tiếng Tây Ban Nha, những người khác nếu không được giải thích, có nhìn cũng không hiểu được.

Tuấn Văn tuy không biết tiếng Tây Ban Nha, nhưng nhìn vị trí trên bản đồ, cũng đoán được nơi đó là nơi nào.

Lần đầu mọi người biết được về thế giới bên ngoài nên đều thấy mới lạ, chú tâm lắng nghe.

Tuy tấm bản đồ này không được chi tiết như các bản đồ thời hiện đại, nhưng vẫn biểu thị được hình dạng của thế giới, năm châu bốn biển.

Lúc bấy giờ, trong thâm tâm của người Việt nói riêng, và người Á Đông nói chung, mọi người chỉ biết đến Trung Quốc là đất nước ở trung tâm thế giới, cùng với các nước xung quanh hợp thành “thiên hạ”.

Khái niệm “thiên hạ” trong “Tề gia, trị quốc, bình thiên hạ” là để chỉ loại thiên hạ đó.

Nay biết được “thiên hạ” rất rộng lớn, Trung Quốc không phải là trung quốc, mà chỉ là một đất nước bình thường nằm ở một góc của thế giới, và so với Đế quốc Nga rộng lớn ở ngay phía trên thì Đại Thanh quốc rất nhỏ, rất nhỏ.

Lý Ngân chỉ tay vào Đế quốc Nga trên bản đồ, nói :

- Đại nhân.

Nước này lớn ghê.

Lớn gấp ba, bốn lần nước Tàu ấy chứ.

Tuấn Văn nói :

- Đó là Đế quốc Nga.

Người Tàu gọi là nước La Sát, hoặc Nga La Tư.

Đế quốc Nga là nhất đẳng cường quốc trên thế giới đó.

Nếu không tính thuộc địa, Đế quốc Nga là quốc gia có diện tích lớn nhất thời bấy giờ, và nó nằm liền một dải, ngay trên Đại Thanh quốc, nên rất nổi bật.

Còn nếu tính cả thuộc địa, Đế quốc Anh mới lớn nhất, có thuộc địa rải rác khắp thế giới, nên mới có câu “mặt trời không bao giờ lặn trên Đế quốc Anh”.

Chỉ có điều, đất đai của Đế quốc Anh nằm rải rác khắp thế giới, nên không nổi bật bằng Đế quốc Nga.

Lý Ngân thân với Tuấn Văn hơn cả, vẫn thường thắc mắc hỏi han Tuấn Văn về những điều mình chưa biết mà không hề ngại ngùng, liền hỏi về vấn đề mà ai nấy đều hiếu kỳ :

- Đại nhân.

Thiên hạ còn bao nhiêu cường quốc nữa ạ ?

Nước Tàu thuộc mấy đẳng ?

Nước ta thuộc mấy đẳng ?

Đây là điều mà mọi người đều thắc mắc, bởi trong thâm tâm mọi người xưa nay, nước Tàu vẫn là lớn nhất, mạnh nhất.

Nay nghe thấy có nhiều nước lớn hơn, mạnh hơn nước Tàu nữa, nên ai nấy đều rất hiếu kỳ muốn biết.

Mạng Y Tế

Nguồn: https://amp.mangyte.vn/truyendoc-dong-phuong-minh-nguyet-lai-lich-bon-hai-tac-96183.html